måndag, oktober 30, 2006

Fikonspråk och Svengelska

Inte för att jag har något emot det svenska språket men inom vården skulle det vara skönt om vi här i Sverige kunde använda de latinska namnen för exempelvis kroppsdelar, sjukdomar och dylikt. I bland annat England och USA används dessa namn utav både vårdare och brukare och det underlättar. En patient kan veta att denne har pancreatit och vet att det är en inflammation i bukspottskörteln men om sedan jag som vårdpersonal råkar säga "din inflammation i pancreas.." så kan man få höra att man är otrevlig som pratar fackspråk. Jag vet, man skall inte ta för givet att patienten vet vad pancreas är men när denne vet vad pancreatit är så är det lätt att anta att patienten vet vad pancreas betyder. Med läkarna pratar vi fackspråk men i vår omvårdnadsdokumentation måste vi använda ett språk som patienten förstår. Likaså när vi pratar med patienten. Ibland är det svårt att ställa om. Lika väl som vi kan ta för givet att patienten förstår så verkar läkarna ta för givet att VI förstår allt och det är inte alltid man vill ifrågasätta och få dumstruten på huvudet. Då blir det till att skriva upp ordet och slå upp hemma!

Fikonspråk och Svengelska pratas det mycket på nya jobbet. Typ "control-a", "mode-up-a" och "replay-a" för att bara nämna några exempel. Mer sådant!! Kanske ligger vi lite efter här när det gäller de tekniska orden att det faktiskt inte finns några bra ord på svenska men jag bara tackar och tar emot!

Måste slå ett slag för vår världskändis till föreläsare idag! Han har kommit på en ny och specifik fixationsmetod men han är den första forskaren(?) som inte skryter om sitt eget arbete som jag har stött på. Han NÄMNDE inte ens att det var hans "uppfinning" som han pratade om utan han bara pratade om en utrustningen lite snabbt som om det vore vilken som helst. Heja, heja!

Det är skrämseltider men vad föreställer Prinsen egentligen? Han gjorde i alla fall syster REJÄLT rädd med den här maskeringen! ;) Dock sitter han och knäpper händerna så vidare farlig tror jag inte att han är.

Ikväll är det återigen Cityakuten och Prison Break. Tur att vi börjar hyfsat sent i morgon så att man i alla fall får några timmars sömn. Fast tilläggas bör att vi skall fotas för id-kortet i morgon innan föreläsningen.

Nu skall jag skriva lite annat innan jag stänger ned datorn och bänkar mig framför tv:n

Ha det allihop och God Kväll!

//Heffa

11 kommentarer:

hhh sa...

Jaha ja..du har en dejt med Dr. Carter ikväll ja...btw..hälsa! Tjingeling...

Heffa sa...

jepp.. hoppas att din dejt med rörmojjen gick bra också!!

hhh sa...

Nää du det bidde inställt p.g.a att han satt fast på motorvägen *grr* men vi sak ses ikväll istället..huvudsaken va ju att han kom hem helskinnad! Må så gott..

Anonym sa...

Hej Heffa! Jag småler när jag läser om språket inom sjukvården. Jag är ju uppvuxen i en familj där två av mina syskon är läkare och båda mina föräldrar var sjukpensionärer. Det gick inte många minuter innan samtalen kretsade kring sjukdomar, diverse åkommor och mängder av symptom. Själv blev jag ganska trött på det då, men nu är det däremot mycket intressant att läsa om de förhållanden som råder i din vardag. Hoppas nu du får en skön helg. /Kram Thor-Björn

Pauline sa...

Hallå? Varär du? Saknar dina bloggar...:-)

Anonym sa...

Hallå bruttan? Vart är du?...Jo det gick jättebra..vilken snubbe..trodde inte att såna där grabbar va lediga ??? Må så gott..kraam!

Baby sa...

Nu är jag tillbaka igen :) Hoppas du kommer tillbaka snart och skriver igen :D Kram

Pauline sa...

Var är du? Har du slutat skriva? =(

Hannahbejb sa...

Heffaaa??? Var är du?

Anonym sa...

möter det latinska en hel del. Efter vattengympan stretchar vi Gluteus.....på massagen masserar massören noga min trapetzius och mastoideus......och både biceps och triceps uttalas på träningen. Men jag håller med dig, latiner är juinom medicin universalt och bör användas för att undvika missförstånd.

Business news sa...

I have been  inspired by this article. It's thought-provoking, fascinating and worthy of a positive comment. This  content is superb and deserves a top rating. Its an expression of contempt, and may not even be in reaction to the targets actual physical appearance or anything she specifically did. heffa is an informal spelling and lazy pronunciation of the word properly spelled as [heifer].A woman who knows better than to do something, but does it anyway.